Disposiciones al ILF en el aula: repensar la evaluación en ELT en Brasil

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.35588/ayr.v7i1.7240

Palabras clave:

evaluación, inglés, enseñanza, ILF, disposiciones

Resumen

Al intentar la enseñanza orientada al Inglés como lengua franca (ILF) en Brasil, uno de los desafíos más difíciles es transformar las prácticas y políticas de evaluación, considerando cómo se basan en orientaciones coloniales y neoliberales. Sin embargo, también es urgente cambiarlas, ya que los criterios, formatos de prueba y la evaluación a menudo sirven como parámetro y guía para los docentes. Dado este significativo efecto de washback en la enseñanza del inglés (ELT), es necesario visualizar competencias y alternativas para que los docentes evalúen a los estudiantes de idiomas con base en principios relacionados con el ILF. Este artículo busca repensar la evaluación en el aula desde una disposición local del ILF, entrelazando reflexiones sobre la evaluación del inglés y el ILF made in Brasil, con conversaciones entre dos docentes de inglés. Concluyo con la idea de las disposiciones ILF, considerando cómo pueden representar una estrategia para visualizar formas alternativas de realizar la evaluación en ELT.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Bernat, E. (2008). Towards a pedagogy of empowerment: The case of ‘impostor syndrome’ among pre-service non-native speaker teachers in TESOL. English Language Teacher Education and Development Journal, 11, 1–8.

Biesta, G. J. J. (2005). Against learning: Reclaiming a language for education in an age of learning. Nordisk Pedagogik, 25, 54–66.

Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Polity Press.

Canagarajah, A. S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge.

Cope, B., & Kalantzis, M. (2015). A pedagogy of multiliteracies: Learning by design. Palgrave Macmillan.

Diniz de Figueiredo, E. H. (2021). Writing back in humorous appropriations of English in Brazil. World Englishes, 1–12. https://doi.org/10.1111/weng.12530

Diniz de Figueiredo, E. H., & Siqueira, D. S. P. (2021). How can we teach English as a lingua franca locally? In R. Silveira & A. R. Gonçalves (Eds.), Applied linguistics questions and answers: Essential readings for teacher educators. UFSC.

Duboc, A. P. M. A. (2007). Questão da Avaliação da Aprendizagem de Língua Inglesa Segundo as Teorias de Letramentos [Master Dissertation, University of São Paulo].https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-06112007-102340/pt-br.php

Duboc, A. P. M. (2012). Atitude curricular: Letramentos críticos nas brechas da formação de professores de inglês [Doctoral thesis, Universidade de São Paulo].https://doi.org/10.11606/T.8.2012.tde-07122012-102615

Duboc, A. P. (2016). A avaliação da aprendizagem de línguas e o letramento crítico: Uma proposta. In D. M. Jesus e D. Cabonieri (Eds.), Práticas de multiletramentos e letramento crítico: Outros sentidos para a sala de aula de línguas (Vol. 47, pp. 57–79). Pontes Editores.

Duboc, A. P., & Siqueira, D. S. P. (2020). ELF feito no Brasil: Expanding theoretical notions, reframing educational policies. Status Quaestions, 19, 297–331.https://doi.org/10.13133/2239-1983/17135

Freire, P. (1987). Pedagogia do oprimido (17 ed.). Paz e Terra.

Gimenez, T., El Kadri, M. S., & Calvo, L. C. S. (Eds.). (2018). English as a lingua franca in teacher education: A Brazilian perspective. De Gruyter Mouton.

Haus, C. (2022). Learning for or learning with? Avaliar se avaliando for an English Language assessment otherwise. Íkala, 27(3), 764-782.http://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n3a10

Haus, C. (2024). Reframing assessment as dialogical reflexivity in English language teaching [Doctoral Thesis, Federal University of Paraná]. https://acervodigital.ufpr.br/xmlui/handle/1884/88335

hooks, b. (2010). Teaching critical thinking: Practical wisdom. Routledge.

Jordão, C. M., & Marques, A. N. (2018). English as a lingua franca and critical literacy in teacher education: Shaking off some “good old” habits. In T. Gimenez, M. S. El Kadri, & L. C. S. Calvo (Eds.), English as a lingua franca in teacher education: A Brazilian perspective (pp. 53–68). De Gruyter Mouton.

Khubchandani, L. M. (1998). Plurilingual ethos: A peep into the sociology of language. Indian Journal of Applied Linguistics, 24(1), 5–37.

Kincheloe, J. L. (2004). Introduction: The power of the bricolage: Expanding research methods. In J. L. Kincheloe & K. B. Berry, Rigour and complexity in educational research: Conducting educational research (pp. 1–22). Open University Press.

Kubota, R., & Lin, A. (2006). Race and TESOL: Introduction to concepts and theories. TESOL Quarterly, 40(3), 471–493. https://doi.org/10.2307/40264540

Kubota, R. (2014). The multi/plural turn, postcolonial theory, and neoliberal multiculturalism: Complicities and implications for applied linguistics. Applied Linguistics, 37(4), 1–22. https://doi.org/10.1093/applin/amu045

Lee, E., & Canagarajah, A. S. (2019). Beyond native and nonnative: Translingual dispositions for more inclusive teacher identity in language and literacy education. Journal of Language, Identity & Education, 18(6), 352–363.https://doi.org/10.1080/15348458.2019.1674148

Makoni, S., & Pennycook, A. (2007). Disinventing and reconstituting languages. In S. Makoni & A. Pennycook (Eds.), Disinventing and reconstituting languages (pp. 1–37). Multilingual Matters Ltd.

Martinez, J. Z. (2014). Uma experiência autoavaliativa no NAP-UFPR: Práticas de avaliação ressignificadas. In M. S. Retorta e K. B. Mulik (Eds.), Avaliação no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: Diálogos, pesquisas e reflexões (pp. 227–243). Pontes Editores.

Menezes de Souza, L. M. T. (2019a). Glocal languages, coloniality and globalization from below. In M. Guilherme & L. M. T. Menezes de Souza (Eds.), Glocal languages and critical intercultural awareness: The South answers back (pp. 17–41). Routledge.

Menezes de Souza, L. M. T. (2019b). Educação linguística: Repensando os conceitos de língua e linguagem. In D. M. Ferraz e C. J. Kawachi-Furlan (Eds.), Bate-papo com educadores linguísticos: Letramentos, formação docente e criticidade (pp. 245–258). Pimenta Cultural.

Menezes de Souza, L. M. T., & Duboc, A. P. M. (2021). De-universalizing the decolonial: Between parentheses and falling skies. Gragoatá, 26(56), 876–911. https://doi.org/10.22409/gragoata.v26i56.51599

Mignolo, W., & Walsh, C. E. (2018). On decoloniality: Concepts, analytics, praxis. Duke University Press.

Monte Mór, W. (2018). Letramentos críticos e expansão de perspectivas: Diálogo sobre práticas. In C. M. Jordão, J. Z. Martinez, & W. Monte Mór (Eds.), Letramentos em prática na formação inicial de professores de inglês (pp. 315–335). Pontes Editores.

Pennycook, A. (2019). From translanguaging to translingual activism. In D. Macedo (Ed.), Decolonizing foreign language education: The misteaching of English and other colonial languages (pp. 169–185). Routledge.

Pipicano, Y. A. H. (2024). Exploring standardized tests washback from the decolonial option:

implications for rural teachers and students. Cogent Arts & Humanities, 11(1), 1-15.https://doi.org/10.1080/23311983.2023.2300200

Quevedo-Camargo, G. (2014). Efeito retroativo da avaliação na aprendizagem de línguas estrangeiras: Que fenômeno é esse? In M. S. Retorta e K. B. Mulik (Eds.), Avaliação no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: Diálogos, pesquisas e reflexões (pp. 77–93). Pontes Editores.

Rocha, C. H., e Maciel, R. F. (2015). Ensino de língua estrangeira como prática translíngue: Articulações com teorizações bakhtinianas. D.E.L.T.A., 31(2), 411–445.http://dx.doi.org/10.1590/0102-4450437081883001191

Santos, A. P. S., Nagase, R., e Costa, M. L. F. (2022). A relação entre o neoliberalismo e o paradigma da qualidade da educação. Educação, 45(1), 1–11. https://doi.org/10.15448/1981-2582.2022.1.39548

Schmicheck, J. V. (2022). Weaving ELF feito no Brasil and autobiographical narratives in teacher education [Master’s dissertation, Universidade Federal do Paraná].https://acervodigital.ufpr.br/xmlui/handle/1884/74694

Segat, G. L. & Sarmento, S. (2022). Avaliação linguística em periódicos de Linguística Aplicada no Brasil: mapeamento das publicações. Horizontes de Linguística Aplicada. 21(2), 1-19.https://doi.org/10.26512/rhla.v21i2.42637

Siqueira, D. S. P. (2015). English as a lingua franca and ELT materials: Is the “plastic world” really melting? In Y. Bayyurt & S. Akcan (Eds.), Current perspectives on pedagogy for English as a lingua franca (pp. 239–257). De Gruyter.

Siqueira, D. S. P., & dos Anjos, F. A. (2012). Ensino de inglês como língua franca na escola pública: Por uma crença no seu (bom) funcionamento. Muitas Vozes, 1(1), 127–149.http://dx.doi.org/10.5212/MuitasVozes.v.1i1.0009

Shohamy, E. (2018). ELF and critical language testing. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 583–593). Routledge.

Descargas

Publicado

2025-06-28

Número

Sección

Dossier

Cómo citar

Haus, C. . (2025). Disposiciones al ILF en el aula: repensar la evaluación en ELT en Brasil. Arboles Y Rizomas, 7(1), 262-276. https://doi.org/10.35588/ayr.v7i1.7240