Teoría de la adaptación cinematográfica
DOI:
https://doi.org/10.35588/ayr.v2i1.4432Palavras-chave:
adaptação, teoria literária, teoria do cinema, semiótica, cinema chilenoResumo
Este artigo apresenta uma introdução à teoria da adaptação, uma subdisciplina híbrida de estudos literários e cinematográficos com relativamente pouca atenção entre os circuitos acadêmicos da América Latina e do Chile. A exposição é guiada pelo ponto de vista da teoria cinematográfica, na tentativa de apresentar noções gerais ao leitor especializado em literatura, linguística e semiótica; no entanto, relações facilmente compreensíveis são estabelecidas entre a teoria do cinema e essas disciplinas. Primeiro, é oferecido uma visão global dos principais aspectos da teoria cinematográfica, buscando localizar a teoria da adaptação neles. A seguir, são descritos os fundamentos semiológicos da subdisciplina (principalmente em relação à narratologia) e, em seguida, são divulgados os principais deslocamentos recentes na área. Por fim, destaca-se a eventual utilidade da subdisciplina em nível nacional, aguardando desenvolvimentos futuros. Esta pesquisa faz parte do projeto pessoal em andamento intitulado "Cem anos de adaptação cinematográfica no Chile", destinado a desenvolver estudos de adaptação no Chile a partir de um conjunto de obras literárias nacionais levadas ao cinema.
Downloads
Referências
Arévalo Florez, F., & Patiño Candela, F. (2015). La adaptación cinematográfica y sus posibilidades pedagógicas (tesis de maestría). Recuperado de: http://repository.udistrital.edu.co/bitstream/11349/2106/1/ArévaloFlórezFranklin2015.pdf
Arriagada, J. C., Hassan, M., Herrero, G., Pereira, P., Trafford, N., Wood, A. (productores), & Wood, A. (director). (2004). Machuca [cinta cinematográfica]. Chile: Tornasol Films, Wood Producciones.
Barthes, R. (1977). Introducción al análisis estructural de los relatos (B. Dorriots, trad.). En S. Niccolini (Ed.), El análisis estructural (pp. 65-101). Buenos Aires: Centro Editor de América Latina. (Obra original publicada en 1966)
Barthes, R. (2004). S/Z (N. Rosa, trad.). Buenos Aires: Siglo XXI Editores Argentina. (Obra original publicada en 1970)
Bazin, A. (1990). ¿Qué es el cine? (J. L. López Muñoz, trad.) (2° ed.). Madrid: Ediciones Rialp. (Obra original publicada en 1958)
Benveniste, E. (1999). Problemas de lingüística general II. (J. Almela trad.). (15° edición). México: Siglo XXI. (Obra original publicada en 1974)
Bettati, B., Donoso, A., Friedel, C., Mazzarotto, M., Nespeca, E., Ramírez, L., Steffen, C., (productores) & Scherzon, A. (director). (2013). Il futuro [El futuro] [cinta cinematográfica]. Alemania, Chile, España, Italia: Astronauta, Jirafa Ltda., La Ventura, Movimento Film, Pandora Filmproduktion.
Biblioteca Nacional de Chile. (2018). Cine y literatura en Chile. Memoria Chilena. Recuperado de http://www.memoriachilena.gob.cl/602/w3-article-570.html#presentacion
Burgoyne, R., Flitterman-Lewis, S. & Stam, R. (Eds.). (1992). New vocabularies in film semiotics: Structuralism, post-structuralism, and beyond [Nuevos conceptos en la semiótica del cine: estructuralismo, posestructuralismo y más]. London, New York: Routledge.
Campos, M., & López, P. (productores). (2010). Martín Rivas [serie de televisión]. Televisión Nacional de Chile.
Campos, P., & Reisenberg, S. (productores). (1979). Martín Rivas [serie de televisión]. Televisión Nacional de Chile.
Cartmell, D., & Wheelehan, I. (Eds.). (2007). The Cambridge companion to literature on screen [La guía de Cambridge sobre la literatura en la pantalla]. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CCOL0521849624
Cassetti, F. & di Chio, F. (1991). Cómo analizar un film (C. Losilla, trad.). Barcelona: Paidós. (Obra original publicada en 1990)
Chatman, S. (1990). Historia y discurso: la estructura narrativa en la novela y en el cine (M. J. Fernández, trad.). Madrid: Taurus. (Obra original publicada en 1978)
Derrida, J. (1989). La escritura y la diferencia (P. Peñalver, trad.). Barcelona: Anthropos. (Obra original publicada en 1967)
Despotopoulou, A. (2006). Girls on film: Postmodern renderings of Jane Austen and Henry James. [Chicas en el cine: representaciones posmodernas de Jane Austen y Henry James]. The Yearbook of English Studies, 36, 1, 115-130. Recuperado de www.jstor.org/stable/3508740
Eichinger, B. (productor), & August, B. (director). (1993). The house of the spirits [La casa de los espíritus] [cinta cinematográfica]. Alemania, Dinamarca, Portugal: Constantin Film, Miramax Films.
Fabbri, P. (2000). El giro semiótico (J. Vivanco, trad.). Barcelona: Gedisa. (Obra original publicada en 1998)
Godoy, M. (1966). Historia del cine chileno 1902-1966. Santiago: Imprenta Fantasía.
Godoy, M. (enero, 1967). Nuestra literatura en el cine. En Viaje, 411, 15.
Goodwin, R., Mayersohn, P. (productores), & Kaplan, B. (director). (1994). Of love and shadows [De amor y de sombra] [cinta cinematográfica]. Argentina, Chile, Estados Unidos: Aleph Producciones, Argentina Española, Miramax Films, Pandora Cinema.
Geduld, H. M. (Ed.). (1981). Los escritores frente al cine. Madrid: Fundamentos.
Genette, G. (1989). Figuras III (C. Manzano, trad.). Barcelona: Lumen. (Obra original publicada en 1972)
Greimas, A. J. (1989). Del sentido II: Ensayos semióticos (E. Diamante, trad.). Madrid: Gredos. (Obra original publicada en 1983)
Greimas, A. J. (1987). Semántica estructural: Investigación metodológica (A. de la Fuente, trad.) (3° ed.). Madrid: Gredos. (Obra original publicada en 1966)
Herrera, P. (productor). (2017). Sinopsis de libros [serie de televisión]. Fin Comunicaciones.
Horkheimer, M. (2003). Teoría crítica (E. Albizu y C. Luis, trad.). Buenos Aires: Amorrortu. (Obra original publicada en 1968)
Huidobro, V. (1942). Cagliostro. Novela-film. (2° Ed.). Santiago: Zig-Zag.
Leitch, T. (2003). Twelve fallacies in contemporary adaptation theory [Doce falacias en la teoría contemporánea de la adaptación]. Criticism, 45, 2, 149-171.
https://doi.org/10.1353/crt.2004.0001
Leitch, T. (2019). The History of American literature on film [Historia de la literatura estadounidense en el cine]. New York: Bloomsbury Academics.
López, H. (productor), & Olhovich, S. (director). (1976). Coronación [cinta cinematográfica]. México: CONACINE, Clasa Films Mundiales.
McFarlane, B. (1996). Novel to film: An introduction to the theory of adaptation [De la novela al filme: una introducción a la teoría de la adaptación]. New York: Oxford University Press.
Metz, C. (1991). Film language: A semiotics of cinema [El lenguaje del filme: una semiótica del cine] (M. Taylor, trad. al inglés). Chicago: University of Chicago Press. (Obra original publicada en 1974)
Sánchez Noriega, J. L. (2000). De la literatura al cine: Teoría y análisis de la adaptación. Barcelona: Paidós.
Orr, C. (1985). Written on the wind and the ideology of adaptation [Escrito en el viento y la ideología de la adaptación]. Film Criticism, 9, 3, 1-8. Recuperado de https://www.jstor.org/stable/44019013
Parraguez, A. E. (2002). Tres años para nacer. Santiago: El Gallo.
Parraguez, A. E. (2004). Tres años para nacer: Historia de un verdadero Machuca. Santiago: Pentagrama.
Phillips, N. (2007) Beyond fidelity: Teaching film adaptations in secondary schools [Más allá de la fidelidad: Enseñando adaptaciones cinematográficas en escuelas secundarias] (tesis de maestría). Recuperado de https://scholarsarchive.byu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2007&context=etd
Propp, V. (1968). Morfología del cuento (L. Ortiz, trad.). Madrid: Editorial Fundamentos. (Obra original publicada en 1928)
Raengo, A., & Stam, R. (Eds.). (2004a). A companion to literature and film [Una guía hacia la literatura y el cine]. Malden, Massachussets, Oxford: Blackwell Publishing.
Raengo, A., & Stam, R. (Eds.). (2004b). Literature and film: A guide to the theory and practice of film adaptation [Literatura y cine: una guía hacia la teoría y práctica de la adaptación cinematográfica]. Malden, Massachussets, Oxford: Blackwell Publishing.
Reiman, E., Ruiz, E., Selanio, S. (productores), & Ruiz, R. (director). (1968). Tres tristes tigres [cinta cinematográfica]. Chile: Los Capitanes.
Rosenbaum, M., Misch, G., Wieser, R., Schnorr, R. (productores), & Fiennes, S. (director). (2006). The pervert's guide to cinema [Manual de cine para pervertidos] [cinta cinematográfica]. Reino Unido: Perverts Guide Ltd.
Sakun (2020, 16 de febrero). PARASITE: Scenes of Cross The Line [PARASITE: escenas de cruzar la línea] [Video]. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=5Y1bRsQ-Sd8
Saussure, F. (1945) Curso de lingüística general (D. Alonso, trad). Buenos Aires: Losada. (Obra original publicada en 1916)
Santana, A. (1957). Grandezas y miserias del cine chileno. Santiago: Misión.
Sin-ae, K. (productor), & Joon-ho, B. (director). (2019). Gisaengchung [Parásitos] [cinta cinematográfica]. Corea del Sur: Barunson E&A, CJ Entertainment.
Stam, R. (2000). Beyond fidelity: The dialogics of adaptation [Más allá de la fidelidad: la dialógica de la adaptación]. En J. Naremore (ed.), Film Adaptation [Adaptación cinematográfica] (pp. 54-76). New Brunswick: Rutgers University Press.
Stam, R. (2014). Teoría y práctica de la adaptación (L. Zavala, trad.). México: Universidad Nacional Autónoma de México. (Obra original publicada en 1995)
Trabucco, S. (productor), & Ruiz, R. (director). (1992). Palomita blanca [cinta cinematográfica]. Chile: Chilefilms, Prochitel.
Vera-Meiggs, D. (2011). La verdad imaginaria: Los mitos van al cine. Santiago: Editorial Universitaria.
Zavala, L. (2009). La traducción intersemiótica en el cine de ficción. Ciencia Ergo Sum, 16, 1, 47-54. Recuperado de https://www.researchgate.net/publication/26872797_La_traduccion_intersemiotica_en_el_cine_de_ficcion
Zavala, L (2018). Para analizar cine y literatura. Madrid: El Barco Ebrio.