Grammatical metaphors in academic genres in Spanish (L1) and in Portuguese (FL): effects and implications
DOI:
https://doi.org/10.35588/ayr.v4i2.5545Keywords:
grammatical metaphors, advanced biliteracy, Spanish and Portuguese, academic writing, academic genresAbstract
This paper describes and evaluates the choice of grammatical metaphors in academic writing in Spanish (L1), and Portuguese as foreign language (FL) by Chilean students in a Translation program, and analyzes how grammatical metaphors are built and what implications they generate (Halliday, 1994). We discuss the concept of advanced literacy and biliteracy, i.e., academic writing in two or more languages †‹†‹(Hornberger, 2003; 2013). These concepts are associated to grammatical metaphors in texts, a resource for variation in the expression of meaning, typical of academic and/or scientific registers. The analyzes consider pairs of productions, in Spanish and Portuguese, each pair by a single author. The article presents six examples that explain grammatical metaphors and compares their effects in the two languages. The conclusions highlight the manner grammatical metaphors are incorporated into L1 and FL texts in different amounts and forms, while their selection corresponds to a recognized and replicable feature of academic writing.
Downloads
References
Achugar, M. & Colombi, M.C. (2008). Systemic functional linguistic explorations into the longitudinal study of advanced capacities: the case of Spanish heritage language learners. En L. Ortega & H. Byrnes. (Eds.), The longitudinal study of advanced second language capacities (pp. 36-57). Routledge.
Almeida, J. (Ed.) (1995). Português para estrangeiros interface com o espanhol. Pontes.
Alonso, M. (2012). PortugueÌs para hispanohablantes: aspectos teoÌricos y praÌcticos de un aÌrea emergente de investigacioÌn. Estudios portugueses y brasileños, 12, 9-26. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4680391
Byrnes, H. (2003). Advanced Language Learning: The Contributions of Halliday and Vygotsky. Continuum.
Byrnes, H. (2013). Advanced language proficiency. En Gass, S. & Mackey, A. (Eds.), The Routledge Handbook of Second Language Acquisition (pp. 506-521). Routledge.
Carlino, P. (2003). Alfabetización académica: un cambio necesario, algunas alternativas posibles. Educere, Revista Venezolana de Educación, 6(20),409-420. Recuperado de https://www.aacademica.org/paula.carlino/23
Carlino, P. (2013). Alfabetización académica diez años después. Revista mexicana de investigación educativa, 18(57), 355-381. Recuperado de http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-66662013000200003&lng=es&tlng=es.
Colombi, M. C. (2006). Grammatical Metaphor: Academic Language Development in Latino Students in Spanish. En H. Byrnes. (Ed.), Advanced language learning: The contributions of Halliday and Vygotsky (pp.147-163). Continuum.
Colombi, M. C., & Harrington, J. (2012). Advanced Biliteracy Development in Spanish as a Heritage Language. En S. Beaudrie & M. Fairclough. (Eds), Spanish as a heritage language in the US. (pp. 241-258). Georgetown University Press.
Denzin, K. & Lincoln, Y. (Eds.). (2005). The Sage handbook of qualitative research. Sage Publications Ltd.
González, V. (2019). Metáfora gramatical ideacional: Un recurso clave para la alfabetización avanzada y académica. Revista signos, 52(99), 109-133. https://dx.doi.org/10.4067/S0718-09342019000100109
Halliday, M. (1994). An Introduction to Functional Grammar. Edward Arnold.
Haneda, M. (2007). Modes of engagement in foreign language writing: an activity theroretical perspective. The Canadian Modern Language Review/ La Revue Canadienne des langues vivantes, 64(2), 301-332.
Hornberger, N. (1989). Continua of biliteracy. Review of Educational Research, 59(3), 271–296.
Hornberger, N. (2003). Continua of biliteracy: an ecological framework for educational policy, research and practice in multilingual settings. Multilingual Matters LTD.
Hornberger, N. (2013). Biliteracy continua. En M. R. Hawkins. (Ed.), Framing languages and literacies: Socially situated views and perspectives, (pp.149– 167). Routledge.
Kleiman, A. B., & Assis, J. A. (2016). Significados e res-significações do letramento. Desdobramentos de uma perspectiva sociocultural sobre a escrita. Mercado de Letras.
Kleiman, A. B. (2019). Literacidad e identidades en las investigaciones sobre formacioÌn docente en Brasil. Íkala, 94(2), 387-416. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v24n02a11
ManchoÌn, R. (2011). Learning-to-write and writing-to-learn in an additional language. John Benjamins.
Marques, A. L. dos S. . (2020). Avaliação e validação de gêneros acadêmicos de aprendizes de português como língua estrangeira. Diálogo Das Letras, 9, e02024. Recuperado de http://periodicos.apps.uern.br/index.php/DDL/article/view/2530
Marques, A. L. S. (2020). Biliteracidad avanzada español-portugués en dos géneros académicos. Tesis doctoral. Pontificia Universidad Católica de Chile. Repositorio institucional de la Pontificia Universidad Católica de Chile. https://repositorio.uc.cl/handle/11534/50171
Martin, J., & Rose, D. (2008). Working with discourse: Meaning beyond the clause. Bloomsbury.
Martin, J. R. (2012). Context: register. En W. Zhenhua. (Ed.), The collected papers of J. R. Martin. Jiao Tong University Press.
Merriam, S. B. & Tisdell, E. J. (2016). Qualitative research. A guide to design and implementation. Jossey-Bass.
Moss, G.; Manjarrés, N.; Miranda, D. & Haydar, J. (2013). La metáfora gramatical en los textos escolares de ciencias sociales en español. Onomázein, 28, 88–104. https://doi.org/10.7764/onomazein.28.06
NuÌñez-Roman, F. (2017). Escribir en las disciplinas: Intervenciones para desarrollar los geÌneros acadeÌmicos y profesionales en la EducacioÌn Superior. Editorial SiÌntesis.
Pinuer R, C., Oteíza, T. S. & Delgado, C. H. (2019). La metáfora gramatical en la construcción de posicionamientos discursivos. Estudios filológicos, (64), 223-250. https://dx.doi.org/10.4067/S0071-17132019000200223
Rottava, L., & Santos, S. S. (2018). Os Efeitos de construções metafóricas em textos produzidos em contexto acadêmico. Revista D.E.L.T.A., 34 (1), 55-79. http://dx.doi.org/10.1590/0102-445085262849162431
Rottava, L. (17-18 octubre de 2016). O Letramento AcadeÌ‚mico em PortugueÌ‚s-liÌngua materna em Foco: EstrateÌgia pedagoÌgica para o ensino de metaÌforas gramaticais presentes em resenhas. VII SeminaÌrio de Pesquisas em Andamento, Universidade Federal de Santa Maria, Brasil.
SchleppegrelL, M. J., & Colombi M. C. (2002). Developing advanced literacy in first and second languages. Routledge.
Schleppegrell, M. J. (2004). The language of schooling: A functional linguistic perspective. Lawrence Erlbaum.
Schleppegrell, M. J. (2012). Systemic Functional Linguistics. En J. P. Gee y M. Handford. (Eds.), The Routledge handbook of discourse analysis. (pp.21-34). Routledge.
Schneuwly, B., & Dolz, J. (2004). Gêneros orais e escritos na escola. Mercado das Letras.
Swales, J. M. (1990). Genre analysis. Cambridge University Press.
Vasilachis de Gialdino, I. (2012). Estrategias de investigacioÌn cualitativa. Gedisa.
Vidal, M. L. (2021). Aplicaciones del Programa Leer para Aprender en el nivel universitario: principios, desafíos y adaptaciones. Signo, 46(86), 164-178. https://doi.org/10.17058/signo.v46i86.16031