Aproximación a la gramática del estilo indirecto libre a partir del corpus CEILE
DOI:
https://doi.org/10.35588/ayr.v2i2.4590Palabras clave:
sintaxis, estilo indirecto libre, estilo directo atípico, Lingüística del Corpus, CEILEResumen
El estilo indirecto libre, como procedimiento de reproducción del discurso, ha sido estudiado desde diferentes disciplinas. Desde el punto de vista gramatical, no existe un consenso entre los autores a la hora de categorizarlo. A partir de un análisis crítico e ilustrado del estado de la cuestión, se tratará de poner de manifiesto las principales teorías difundidas sobre la sintaxis del estilo indirecto libre en español y de plantear una nueva vía de exploración que contribuya al estudio de la cuestión desde la Lingüística de corpus, mediante la creación de un corpus específico de estilo indirecto libre. Con esta finalidad, se presenta el Corpus de Estilo Indirecto Libre en Español (CEILE), que pretende facilitar la labor de recopilación y clasificación de textos para su posterior análisis y que puede resultar útil para ahondar en el objeto de estudio a partir de mayor número y variedad de textos. Además, se propone un abordaje diferente a la hora de contrastar el estilo indirecto libre con otras formas de reproducción del discurso que va más allá de las prototípicas y atiende al estilo directo atípico, cuyo análisis apriorístico apunta a una configuración gramatical y discursiva que los acerca considerablemente. De este modo, este trabajo pretende encauzar una posible línea de investigación que podría arrojar luz sobre la problemática del estilo indirecto libre en la gramática del español.
Descargas
Referencias
Abril, G. (1997). Teoría general de la información. Madrid: Cátedra.
Bakhtín, M. (1975). The Dialogic Imagination. Traducción de C. Emerson y M. Holquist Austin: University of Texas Press.
Dolezel, L. (1973). Narrative Modes in Czech Literature. Toronto: University of Toronto Press.
https://doi.org/10.3138/9781442653849
Domínguez, P. (1975). El discurso indirecto libre en la novela argentina. Porto Alegre: Pontificia Universidade Católica do Río Grande do Sul.
Estévez-Rionegro, N. (2020a). Corpus de Estilo Directo Atípico en Español (CEDAE). Linred: Lingüística en la red, 17, pp. 1-18. https://doi.org/10.37536/LINRED.2020.XVII.10
Estévez-Rionegro, N. (2020b). Corpus de Estilo Indirecto Libre en Español (CEILE) Linred: Lingüística en la red, 17, pp. 141.
Estévez-Rionegro, N. (2017). Las construcciones de estilo directo en español. Estudio de corpus (tesis doctoral). Universidad de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela.
Estévez-Rionegro, N. (2016). Corpus Informatizado de Estilo Indirecto Libre en Español. Número de asiento registral registral 03/2017/1093 del Registro de la Propiedad Intelectual.
Fillmore, C.J. (1981). Pragmatics and the Description of discourse. En P. Cole (Ed.), Radical Pragmatics (pp. 143-166). Nueva York: Academic Press.
Girón, J. L. (1989). Las formas del discurso referido en el “Cantar de Mio Cid”. Boletín de la Real Academia Española, anejo XLIV.
Girón, J. L. (2002). Discurso indirecto libre y autobiografía en la Vida del capitán Contreras. En C. Saralegi y M. Casado (Eds.), Pulchre, bene, recte. Estudios en homenaje al Prof. Fernando González Ollé (pp. 625-638). Barañáin: EUNSA Ediciones Universidad de Navarra.
Girón, J. L. (2004). Gramaticalización y estado latente. Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, 22, pp. 71-88.
Hernadi, P. (1972). Beyond Genre. New directions in Literary Classification. Londres: Cornell University Press.
Herczeg, G. (1963). Lo stile indirectto libero in italiano. Florencia: G. C. Sansoni.
Hickman, M. (1993). The boundaries of reported speech in narrative discourse: some develomental aspects. En J.A. Lucy (Ed.), Reflexive language. Reported speech and metapragmatics (pp. 63-90). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511621031.006
Lozano, J., Peña-Martín, C. y Abril, G. (1989). Análisis del discurso. Hacia una semiótica de la interacción textual. Madrid: Cátedra.
López-Blanquet, M. (1968). El estilo indirecto libre en español. Montevideo: Don Bosco.
Martínez-Bonati, F. (1980-81). El sistema del discurso y la evolución de las formas narrativas. Dispositio, 5-6 (15-16), pp. 1-18.
Morata Garavelli, B. (1985). La parola d’altri. Propettive di analisi del discorso. Palermo: Sellerio.
Reyes, G. (1984). Polifonía textual. La citación en el relato literario. Madrid: Gredos.
Rivarola, J. L. y Reisz, S. (1984). Semiótica del discurso referido. En L. Schwartz e I. Lerner (Ed.) Homenaje a Ana María Barrenechea (pp. 151-174). Madrid: Castalia.
Rojas, M. (1980-81). Tipología del discurso del personaje en el texto narrativo. Dispositio, 5-6 (15-16), pp. 19-55.
Spitzer, L. (1946). Sur le discours direct lié (DDL). Bulletin Linguistique, 14, pp. 17-45.
Verdín, G. (1970). Introducción al estudio indirecto libre en español. Revista de Filología Española, anejo CXV.